Growing Your Career Archives - 情侣自拍 (ATA) /category/growing-your-career/ The Voice of Interpreters and Translators Mon, 06 Apr 2026 14:06:16 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 /wp-content/uploads/2020/05/cropped-ata-favicon-32x32.png Growing Your Career Archives - 情侣自拍 (ATA) /category/growing-your-career/ 32 32 ATA Certification Online Exams Open Early – Limited Spaces Available! /member-news/ata-certification-online-exams-open-early-limited-spaces-available/ Wed, 04 Mar 2026 21:22:02 +0000 /?p=55495 We鈥檙e excited to offer a limited early launch of some of our most popular online exams to give ATA members more flexibility when scheduling. These early exams will be available…

The post ATA Certification Online Exams Open Early – Limited Spaces Available! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

We鈥檙e excited to offer a limited early launch of some of our most popular online exams to give ATA members more flexibility when scheduling.

These early exams will be available for registration until August 21, and the last day to take an online exam is September 21. Once you register and receive the scheduling email from ExamRoom, you鈥檒l have 30 days to complete your exam in the online platform.

Additional exams will be launched at the regular exam time in April 2026. Don鈥檛 miss this chance to get a head start on your certification!

Languages available in this early launch include:

  • Croatian into English
  • German into English
  • Italian into English
  • Japanese into English
  • Portuguese into English
  • Russian into English
  • Spanish into English
  • English into Arabic
  • English into Chinese
  • English into Croatian
  • English into Dutch
  • English into French
  • English into Hungarian
  • English into Japanese
  • English into Korean
  • English into Portuguese
  • English into Romanian
  • English into Spanish
  • English into Swedish

Register Now

The post ATA Certification Online Exams Open Early – Limited Spaces Available! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
Submit Your Session Proposal for ATA67 by March 20 /member-news/submit-your-session-proposal-for-ata67-by-march-6/ Wed, 04 Mar 2026 21:08:06 +0000 /?p=55493 Call for Speakers ATA is still accepting session proposals for ATA67. We seek advanced, specialized, relevant, and original content that will give attendees an edge in their careers, set them…

The post Submit Your Session Proposal for ATA67 by March 20 appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
See What's Possible at the ATA 67th Annual Conference!

Call for Speakers

ATA is still accepting session proposals for ATA67. We seek advanced, specialized, relevant, and original content that will give attendees an edge in their careers, set them apart from the competition, and provide an advantage over AI. You鈥檒l find the full list of session topics and descriptions on the ATA67 website.

Open to Everyone

You do not have to be an ATA member to submit a proposal.

By contributing to the advancement of your profession, you will build your reputation and r茅sum茅, widen your networking circle, and position yourself as a key player to help shape the future of the T&I industry.

Proposals will be chosen through a competitive peer-review process. The Conference Organizer, along with experts in the relevant language and subject area, will assess each proposal’s relevance and its potential to engage the audience and stimulate discussion.

Need More Information?

If you have any questions, please contact Cat Kenol, Senior Professional Development and Events Coordinator at ataspeakers@atanet.org.

 

Submit Your Proposal by March 20!

The post Submit Your Session Proposal for ATA67 by March 20 appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
See What’s Possible at the ATA 67th Annual Conference! /member-news/see-whats-possible-at-the-ata-67th-annual-conference/ Thu, 05 Feb 2026 00:50:38 +0000 /?p=55188 Call for Speakers ATA is now accepting session proposals for ATA67. We seek advanced, specialized, relevant, and original content that will give attendees an edge in their careers, set them…

The post See What’s Possible at the ATA 67th Annual Conference! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
See What's Possible at the ATA 67th Annual Conference!

Call for Speakers

ATA is now accepting session proposals for ATA67. We seek advanced, specialized, relevant, and original content that will give attendees an edge in their careers, set them apart from the competition, and provide an advantage over AI. ATA67 will be a fully in-person conference.

Open to Everyone

You do not have to be an ATA member to submit a proposal.

By contributing to the advancement of your profession, you will build your reputation and r茅sum茅, widen your networking circle, and position yourself as a key player to help shape the future of the T&I industry.

Proposals will be chosen through a competitive peer-review process. The Conference Organizer, along with experts in the relevant language and subject area, will assess each proposal’s relevance and its potential to engage the audience and stimulate discussion.

 

Submit Your Proposal by March 6!

 


Book Your Room Today

ATA67 will be held at the Hyatt Regency San Francisco. The hotel is located near San Francisco鈥檚 Embarcadero Center. Known for its stunning bay views, historic piers, and pedestrian-friendly promenade, the area is easily accessed by BART, MUNI, and ferries.

Special Rates

  • $279: Single/Double Occupancy
  • $304: Triple Occupancy
  • $329: Quadruple Occupancy

Rates are exclusive of tax. ATA67 rates at the Hyatt are available until October 6, 2026, or as space allows.

Beware of Booking Scams

The only way to make reservations at the guaranteed ATA rate is to contact the hotel directly. If you are contacted by anyone claiming to represent ATA or the hotel, please obtain the name, phone, and email, and contact Madeleine Mayuga at madeleine@atanet.org.

 

Book Your Room Today!

The post See What’s Possible at the ATA 67th Annual Conference! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
E115: ASTM Standards on Language Services Explained /podcast/e115-astm-standards-on-language-services-explained/ Thu, 15 Jan 2026 23:03:14 +0000 /?post_type=podcast&p=54792 Listen and learn how standards and best practices signal to the world that you care about the quality of your work and your profession.

The post E115: ASTM Standards on Language Services Explained appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
The post E115: ASTM Standards on Language Services Explained appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
E115: ASTM Standards on Language Services Explained/wp-content/uploads/2026/01/E115-ASTM-Standards-on-Language-Services-Explained-scaled-e1768517043854-768x432.jpeg
Stay Connected in 2026 – Renew Now! /member-news/stay-connected-in-2026-renew-now/ Fri, 26 Dec 2025 23:16:29 +0000 /?p=54585 Belonging to a community of colleagues who are facing the same challenges as you has never been more important. Whether you鈥檙e connecting with colleagues through free membership in any of…

The post Stay Connected in 2026 – Renew Now! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

Belonging to a community of colleagues who are facing the same challenges as you has never been more important. Whether you鈥檙e connecting with colleagues through free membership in any of our divisions and special interest groups, learning valuable skills from expert speakers during one of our webinars or at the Annual Conference, or exchanging challenges and solutions during networking events, meet-ups, or on ATA鈥檚 social media platforms, you鈥檒l find that ATA members are there for each other. Don鈥檛 go at it alone in 2026.

Tax Deduction Reminder

If you plan to include payment of your 2026 membership dues on your 2025 tax return, you must renew by December 31. Please consult your accountant for tax advice.

Questions? Need Additional Information?

Your satisfaction is important to us! If you have questions or concerns about ATA member benefits or services, email聽membership@atanet.org聽or call +1 (703) 683-6100, extension 3001.

The post Stay Connected in 2026 – Renew Now! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
E114: Making Community with Special Interest Groups (SIGs) /podcast/e114-making-community-with-special-interest-groups-sigs/ Mon, 15 Dec 2025 17:33:02 +0000 /?post_type=podcast&p=54473 ATA offers a convenient way for members to build, connect, and grow with other linguists within their professional or non-working niche.

The post E114: Making Community with Special Interest Groups (SIGs) appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
The post E114: Making Community with Special Interest Groups (SIGs) appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
E114: Making Community with Special Interest Groups (SIGs)/wp-content/uploads/2025/12/E114-Making-Community-with-Special-Interest-Groups-scaled-e1765819972977-768x432.jpeg
ATA66 is now in the history books. We could not have done it without you! /annual-conference/ata66-is-now-in-the-history-books-we-could-not-have-done-it-without-you/ Tue, 04 Nov 2025 16:59:20 +0000 /?p=54060 After 4 full days of learning, networking, and connecting with your fellow T&I professionals, we hope you have returned safely to your homes with great memories of ATA66. Thank you…

The post ATA66 is now in the history books. We could not have done it without you! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

After 4 full days of learning, networking, and connecting with your fellow T&I professionals, we hope you have returned safely to your homes with great memories of ATA66. Thank you for your attendance, support, and help in making this year鈥檚 ATA Annual Conference a success. We look forward to seeing you again, October 28 – 31, 2026, for ATA67 in San Francisco, California!


ATA66 Recap Video and Photos

If you missed the Closing Session on Saturday, then you missed the ATA66 video recap. Here it is again so you can relive those conference memories!聽Click to watch!聽And don鈥檛 forget to check out the聽!

View the ATA66 Photo Gallery

Watch the ATA66 Recap Video

Watch the Promo Video for ATA67


Submit Your Overall Conference Survey by December 2 for a Chance to Win

Your ideas and suggestions have helped shape ATA鈥檚 Annual Conference over the years. Please take the time to complete your ATA66 Overall Conference Survey and tell us what you think.

Surveys submitted by December 2 will automatically be entered to win a free registration for ATA67 in San Francisco, California (October 28-31, 2026). Look for the surveys on the ATA66 Conference app.

Questions? Contact ata66registration@atanet.org.


ATA66 Continuing Education Points

ATA-certified translators may earn 1 CEP for each hour of conference sessions attended, up to a maximum of 10 CEPs. In addition, ATA-certified translators may earn 1 CEP for each hour of AST courses attended, up to a maximum of 5 CEPs per day. Certified and credentialed interpreters may also be eligible for ATA66 continuing education credit!

Learn more


Thanks Sponsors and Exhibitors!

Sponsors and exhibitors played a crucial role in making this a memorable conference. Please take a minute to visit the websites of this year鈥檚 Sponsors and Exhibitors and consider returning their support in your business decisions.


ata66-tshirt

Get Your ATA66 Swag!

Conference-themed t-shirts, caps, bandanas, and more are now available at the ATAware Store.
Visit the ATAware Store

The post ATA66 is now in the history books. We could not have done it without you! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
Why Should I Take a Practice Test? /certification-exam/why-should-i-take-a-practice-test/ Mon, 20 Oct 2025 18:33:04 +0000 /?p=55337 Over the many years I鈥檝e been a grader, I鈥檝e seen how incredibly useful exam preparation workshops and practice tests can be. I鈥檝e also seen an unfortunately high number of exams…

The post Why Should I Take a Practice Test? appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
Over the many years I鈥檝e been a grader, I鈥檝e seen how incredibly useful exam preparation workshops and practice tests can be. I鈥檝e also seen an unfortunately high number of exams with dozens of errors that might have been avoided had the candidate first taken a practice test, received informative comments from a grader, and taken those comments into account while preparing for the exam. A candidate may reason, 鈥淚鈥檝e been a translator for some time; I know what I鈥檓 doing, so I don鈥檛 need to practice.鈥 Other candidates do order a practice test but don鈥檛 submit it for grading, and still others take the test but then proceed to sit for the exam before receiving the results. The purpose of this column is to demonstrate the benefits of the practice test and to encourage candidates who may still question the value of this additional step to make this wise investment.

Benefit No. 1鈥擠ollars and Cents

At present, the fee for taking ATA鈥檚 certification exam is $525, while the practice test costs only $105 for ATA members ($155 for non-members).

As you鈥檒l see here, the practice test gives you a lot of valuable feedback that will help you prepare more effectively before laying out a substantial sum on the exam (which, if you pass it, is well worth the investment, as Elias Shakkour demonstrated in his column in the May/June issue, Why ATA Certification? Benefits of the Credential).

Benefit No. 2鈥擨nside Knowledge

As a student, I always wanted to make sure I got good grades not only by mastering the material, but also by figuring out what the teacher鈥檚 expectations were and answering test questions accordingly. Reading all the information available on ATA鈥檚 website (Explanation of Error Categories, Flowchart for Error Point Decisions, Framework for Standardized Error Marking and, if applicable, Into-English Grading Standards) gives you advance knowledge of graders鈥 standards and expectations. So does taking the practice test! Taking an exam without this information is a stab in the dark.

Benefit No. 3鈥擳he Most Bang for Your Buck

Graders take great care to mark practice tests with explanatory comments that tell you why a particular translation solution is not appropriate (unless the error is something obvious like a misspelling) and suggest better renditions. Although taking a practice test doesn鈥檛 substitute for a course in translation taught by an expert instructor, it gives you valuable insight into the grading methodology (and for that reason, even if you have studied translation, it鈥檚 wise to take this test). Below, I will show you a mock practice test that will give you an idea of what you may receive.

Mock Practice Test with Comments

Although a translation exam always involves two languages, for our purposes I鈥檒l use an English passage that can be considered an accurate back-translation from an imaginary source language, along with an altered version that represents a hypothetical candidate鈥檚 translation into English. Incidentally, when ATA graders participate in mandatory training sessions, we often use this method to align grading criteria across languages.

Here is an excerpt from the source text (the first three paragraphs of a 244-word passage):

Doping scandals have long tarnished the integrity of sports and raised crucial questions about fairness and ethics. From Lance Armstrong to Russia鈥檚 state-sponsored doping program, performance-enhancing drugs (PEDs) continue to plague elite athletics. Despite advancements in drug testing by organizations like the World Anti-Doping Agency (WADA), athletes often find ways to circumvent the system. The immense pressure to win鈥攆ueled by money, fame, and national pride鈥攄rives many to cheat, rationalizing their actions as part of the game.

However, doping isn’t just about cheating; it鈥檚 also a serious health risk. These substances come with long-term consequences, such as cardiovascular issues and hormonal damage. Not only that, but allowing doping to persist sends the wrong message to young athletes: that success at any cost is acceptable, and that natural talent and hard work are secondary.

Some argue for legalizing doping, on the grounds that it would level the playing field. But this ignores the core values of sports: discipline, perseverance, and human excellence. Legalizing PEDs would turn athletics into a pharmaceutical arms race, eroding the joy of witnessing athletes achieve greatness through their own merits.

And here is an imaginary candidate鈥檚 translation, with grader markings.

The integrity of sport1 has been called into question for a long time due to unfair and unethical doping scandals2. Performance-enhancing drugs (PEDs) have pestered3 the world鈥檚 top athletes,4 including Lance Armstrong and the Russian government鈥檚 doping program. While it鈥檚 true that progress in drug screening by such international agencies as the International anti-doping association (IADA)5 have6 been achieved, it鈥檚 frequent that7 athletes discover ways to get around the system. Rationalizing cheating as just part of competition, tremendous pressure is put on athletes8 compete for big bucks, notoriety and national pride.

Taking PEDs is not just a question of breaking the rules, it also seriously endangers athletes鈥 health. Among others9, far-reaching consequences accompany these drugs, including heart and lung problems and hormonal damage. Moreover, if we let young athletes take these drugs, we鈥檙e telling them victory at any price is okay, regardless of their innate abilities and work ethic10.

There are those who advocate for legalizing doping because it will put everyone on an equal footing, disregarding sport鈥檚 essential values;11 discipline, persistence and human excellence. Making PEDs legal would generate an arms race in sports and would diminish the thrill of seeing athletes succeed based on their personal qualities.

Here are the grader comments, with error categories and points:

Error-Specific Comments

  1. U1鈥擨n U.S. English, sports is plural, though it takes a singular verb. Sport, singular, is used in the U.K. and some other English-speaking countries.
  2. F4鈥擶hat is unfair and unethical is the doping itself, not the scandals. A more accurate rendition would be 鈥渟candals arising from unfair and unethical use of performance-enhancing drugs, known as doping.鈥
  3. T1鈥擳he source term plague suggests a persistent problem, whereas pester suggests nagging or annoying. Perhaps burden or trouble would be a better choice.
  4. MU4鈥擳he source text says athletics, a synonym for sports, not athletes, individuals who practice sports.
  5. T2, C1鈥擠o not coin new acronyms for international organizations. Although the name of the organization is translated into many other languages, the official acronym is still the English one, WADA. Organization names are capitalized like book titles in U.S. English (see the section on acronyms and the explanation of the first type of headings capitalization in the Into-English Grading Standards.)
  6. G2鈥擳he subject of this sentence is progress, so the verb should be the singular has.
  7. U1鈥擜 more idiomatic and less wordy rendition would be frequently or often.
  8. AMB2鈥擳his introductory phrase, known as a 鈥渄angling modifier,鈥 causes confusion because it isn鈥檛 clear what it modifies. In the source text, the athletes rationalize cheating, but the subject of this sentence is pressure. When you begin a sentence with a participial phrase such as 鈥渞ationalizing cheating,鈥 the subject of the sentence should also be the subject of the verb corresponding to the participle. See the discussion of dangling modifiers in the Into-English Grading Standards.
  9. AMB1鈥擨t鈥檚 not clear what 鈥渙thers鈥 are referred to here. You can clarify it by saying 鈥渁mong other threats, …鈥
  10. Q1鈥擥ood solution!
  11. P1鈥擜 colon rather than a semicolon should be used here. See the rules for colons and semicolons in the Into-English Grading Standards.

General Comments

The translation displays some good strategies for meaning transfer and creative solutions. However, in some instances you misunderstood the source text, perhaps due to a failure to read carefully (as in reading 鈥渁thletes鈥 for 鈥渁thletics鈥). You also had some problems expressing ideas clearly in English. Remember to read the source passage thoroughly and think about the overall message when translating. When you have completed your draft translation, review it carefully to make sure it flows logically. To check on fine points of grammar and usage, refer to ATA鈥檚 Into-English Grading Standards.

Conclusion

As you can see, practice tests provide candidates with constructive feedback on their performance. The chance to review this feedback offers clear guidance that can help the candidate succeed on the exam. For example, it might encourage them to practice translating in a more mindful manner by paying more attention to nuances in word meanings and usage, making sure the translation conveys the author鈥檚 message idiomatically and coherently, and carefully proofreading to catch mechanical errors. In addition, practice test feedback reassures candidates that there are multiple ways to convey a message accurately.

I hope this detailed analysis of a practice test serves to encourage candidates to avail themselves of this valuable tool for exam preparation. It鈥檚 far better to spend $105 to discover your strengths and weaknesses as a translator and become familiar with the grading process, than to risk a much larger sum on an experiment with an unpredictable outcome.

(Note: Many thanks to Elias Shakkour, Larry Bogoslaw, and Caron Bailey for their invaluable help in drafting this article.)


About the Author

Holly Mikkelson, CT, is professor emerita of translation and interpreting at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey. She is a federally certified court interpreter and an ATA-certified Spanish<>English translator with four decades of professional experience. She has taught classes and workshops all over the world. She has written many articles and books on various aspects of interpreting and is the author of the Acebo training manuals for court and medical interpreters. She serves as deputy chair of ATA鈥檚 Certification Committee. hmikkelson@gmail.com

The post Why Should I Take a Practice Test? appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
Certification Exam: In Person/wp-content/uploads/2024/08/certification-exam-in-person-scaled-e1746631029730-768x432.jpeg
ATA鈥檚 66th Annual Conference to Tackle AI鈥檚 Impact on Translators and Interpreters /annual-conference/atas-66th-annual-conference-to-tackle-ais-impact-on-translators-and-interpreters/ Wed, 08 Oct 2025 16:01:35 +0000 /?p=53794 With today鈥檚 amazing advancements in AI, delivering your message could be as simple as using the translation app on your phone. But how can you be sure it鈥檚 the right…

The post ATA鈥檚 66th Annual Conference to Tackle AI鈥檚 Impact on Translators and Interpreters appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
With today鈥檚 amazing advancements in AI, delivering your message could be as simple as using the translation app on your phone. But how can you be sure it鈥檚 the right message?

There has been massive hype around AI and its ability to interpret from one language to another, especially in the past year. Many companies, like Apple, Samsung, and others are touting the 鈥渞eal-time translation鈥 capabilities of their gadgets and apps, creating flashy and impressive social media and marketing campaigns that leave viewers impressed and fans fawning.

But despite these convincing ad campaigns, AI is not ready for prime time, as confirmed by the very language professionals who use it every day. Should courts start using ChatGPT to interpret witness testimony or the defendant鈥檚 testimony during any proceeding or trial? Should hospitals rely on Google Translate to read a patient鈥檚 medical records? Would you really want to entrust the translation of such important information to an algorithm? These questions raise important legal, technological, and ethical issues that many lawmakers, officers of the court, and the general public may not have considered. For language professionals, they raise serious alarm bells.

With all the confusion surrounding the future of the profession after the rise of AI, the 情侣自拍鈥檚 (ATA) 66th Annual Conference 鈥 October 22-25 at the Westin Boston Seaport District in Boston, Massachusetts 鈥 offers an opportunity to hear directly from experts who, we hope, will bring more clarity to some of the most pressing questions in the T&I industry.

Opinions on AI鈥檚 impact differ drastically. Some believe AI will finally automate repetitive, tedious tasks so creators can focus on what they love most 鈥 creating. Others predict AI will replace humans entirely.

Yet those who look more closely discover something else: machines can only go so far. Beyond a certain point, they are helpless 鈥 and that is where the 鈥渉uman touch鈥 becomes indispensable.

Attending ATA66 in Boston will put you in direct contact with hundreds of translators and interpreters from around the globe. You鈥檒l explore firsthand the critical issues around AI shaping not only the T&I industry, but every profession.

This year鈥檚 featured sessions will go beyond the hype to present practical, hands-on insights into how AI can be integrated into translation and interpreting workflows without losing the essential human element. Attendees will hear from leading voices, including:

  • From Hype to Hands-On: Real-World AI Adoption among German to/from English T&I Professionals 鈥 Robin Limmeroth, Karen Leube
  • Personalizing AI: How Translators Can Host and Fine-Tune AI Models without the Cost 鈥 Daniel Brockmann
  • Beyond Words: Rethinking Translator Training in the AI Era 鈥 Silvana Debonis
  • Hard Realities: AI in Translation and Interpreting Today and Tomorrow 鈥 Jay Marciano
  • AI Tools for Language Professionals 鈥 Nora D铆az
  • Roundtable on AI in Interpreting 鈥 Bill Rivers, Ludmila Golovine, Stephanie Jo Kent, Alan Melby

鈥nd many more.

From ethical concerns and workflow adaptations to new revenue streams and interpreter-focused applications, ATA66 will highlight how AI鈥檚 rapid development is driving change 鈥 and helping us rediscover the true value of being human.

The post ATA鈥檚 66th Annual Conference to Tackle AI鈥檚 Impact on Translators and Interpreters appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
ATA鈥檚 66th Annual Conference to Tackle AI鈥檚 Impact on Translators and Interpreters/wp-content/uploads/2025/10/ATAs-66th-Annual-Conference-to-Tackle-AIs-Impact-on-Translators-and-Interpreters-scaled-e1759939278169-768x432.jpeg
Register Today and Save Before Prices Increase October 11! /annual-conference/register-today-and-save-before-prices-increase-october-11/ Wed, 01 Oct 2025 00:01:28 +0000 /?p=53740 Take advantage of discounted registration rates and save up to $270 when you register by October 10. Register Today! Get Ready for Advanced Skills & Training (AST) Day! Advanced Skills…

The post Register Today and Save Before Prices Increase October 11! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
Register Today and Save Before Prices Increase October 11!

Take advantage of discounted registration rates and save up to $270 when you register by October 10.

Register Today!


Get Ready for Advanced Skills & Training (AST) Day!

Advanced Skills and Training (AST) Day takes place Wednesday, October 22. This 鈥渃onference-before-the-conference鈥 will provide specialized education and networking opportunities.

AST Day offers a selection of three-hour courses, specifically chosen to provide intensive, interactive instruction from highly acclaimed speakers. ATA-certified translators may earn 3 CEPs for each course attended, up to 5 CEPs per day. Certified interpreters may earn continuing education credit. Courses have limited capacity to ensure the individual attention needed for an optimal learning experience.

Please Note: Along with your conference registration, additional fees apply.

Learn More!


Can鈥檛 Join Us In Person? Livestream Registration Is an Option!

ATA understands that not everyone will be able to join us in person in Boston this year for ATA66. That鈥檚 why we鈥檙e excited to offer a Livestream option featuring nine sessions presented by our Distinguished Speakers!

Each session will be recorded so you can join the Livestream or catch up on sessions via the recording. Attendees who select the Livestream option will receive a link to the recordings mid-November. (These are the only sessions that will be recorded at ATA66.)

For those already registered for the in-person conference in Boston with either a 3-day, 2-day, or 1-day registration, you will also receive the link to these recordings. (Note: You must register for this option by October 16, 2025.)

Register for Livestream!


Conference Hotel Information

ATA66 will be held at the Westin Boston Seaport District. ATA鈥檚 room block at the Westin has sold out, but additional rooms are available at the Omni.

Omni Boston Hotel at the Seaport
450 Summer Street, Boston, MA 02210
Phone: +1-617-476-6664

Conveniently located across the street from the Westin (location of ATA66), the Omni Boston Hotel at the Seaport features rooms with floor-to-ceiling windows with unrivaled views, a year-round heated rooftop pool and hot tub, six distinct dining experiences, and a luxury day spa.

Special Rates for ATA66 Attendees

  • $359 Single/Double Occupancy (Artist Tower King)
  • $389 Double Occupancy (Deluxe Patron Tower Double Queen)
  • $409 Triple Occupancy (Deluxe Patron Tower Double Queen)
  • $429 Quad Occupancy (Deluxe Patron Tower Double Queen)

Rates are exclusive of tax.

ATA66 rates at the Omni are available until October 6, 2025, or as space allows.

Book Now!


Become a Sponsor or Exhibitor

Get noticed by over 1,000 attendees in need of your specific products and services! ATA connects you to translators, interpreters, company owners, and employees, as well as students who will soon be entering the T&I professions.

The price is right for business owners to sponsor at any level! We can find or create a sponsorship just for you and maximize your product, value incentive, and services in front of top T&I professionals.

Becoming an ATA66 Sponsor and/or Exhibitor allows you to:

  • Tap into our online audience reach (80,000+ followers on Facebook, LinkedIn, and Instagram), all viewing you as an ATA sponsor.
  • Access exclusive viewership within ATA Newsbriefs and The ATA Chronicle, directed to 6,000+ subscribers.
  • Spotlight your logo everywhere in our Boston location on ATA66 conference signage and in the conference app!
  • Receive discounts on ATA advertising (based on sponsorship level).

Don鈥檛 wait, contact Chelsey Sleeter at sponsors@atanet.org to discuss your options.

Become a Sponsor Become an Exhibitor


Sponsor Recognition

ATA wishes to recognize the following companies for their contribution to ATA鈥檚 Annual Conference and their invaluable support of the translation and interpreting fields.

Gold Sponsor

Wordfast

Wordfast is the world鈥檚 leading provider of translation memory software for any platform. We offer Wordfast Classic, an MS Word-based desktop TM tool, Wordfast Pro, a standalone desktop TM tool, Wordfast Anywhere, a secure web-based TM tool and TMS, Wordfast Server, an enterprise solution that centralizes assets (TMs, term bases, MT) and shares them with translators anywhere in the world, and PlusTools, a comprehensive toolbox to manage assets.

Silver Sponsor

SOSi

Our motto of 鈥淐hallenge Accepted庐鈥 resonates through our work modernizing and securing legacy government IT systems, driving innovation for the U.S. Department of Defense and Intelligence Community, managing critical government facilities and infrastructure, delivering critical intelligence analysis, and supporting enforcement, humanitarian, and asylum operations at the border. SOSi offers the depth, breadth, and infrastructure required for the most complex missions, coupled with the agility and innovation modern mission challenges demand.

Wi-Fi Sponsor – Exclusive

LanguageCheck.ai

LanguageCheck.ai is the most advanced AI-powered tool for evaluating human and machine-generated translations. Developed by Aqrate, LanguageCheck.ai identifies if your translation contains minor issues (typos, spacing, or missing words), includes noticeable grammatical or structural errors, or deviates from your approved terminology, which can benefit from improved linguistic flow.

The post Register Today and Save Before Prices Increase October 11! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
ATA66 Early Registration Extended to September 14! /annual-conference/ata66-early-registration-extended-to-september-14/ Mon, 01 Sep 2025 17:42:11 +0000 /?p=53497 You now have until September 14 to save when registering for ATA鈥檚 66th Annual Conference in Boston, Massachusetts, October 22鈥25, 2025! Find 3-day, 2-day, and 1-day registration rates and take…

The post ATA66 Early Registration Extended to September 14! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
ATA66 Early Registration Deadline Extended

You now have until September 14 to save when registering for ATA鈥檚 66th Annual Conference in Boston, Massachusetts, October 22鈥25, 2025!

Find 3-day, 2-day, and 1-day registration rates and take advantage of early registration rates and save up to $570!

Register Today!

Choose from over 150 sessions featuring a variety of languages and topics. Sessions will focus on practical skills and information to help you build, grow, and manage your translation or interpreting business at any career stage.

Take your professional career to the next level by joining your peers for education, networking, and community. At ATA66, you’ll connect with dedicated language services professionals from around the world looking to share their unique experiences, build relationships in a supportive community, and invest in their future.

See you in Boston!

The post ATA66 Early Registration Extended to September 14! appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
E113: The Ins and Outs of ATA Certification /podcast/e113-the-ins-and-outs-of-ata-certification/ Fri, 15 Aug 2025 22:18:58 +0000 /?post_type=podcast&p=53353 Gain insight into one of the industry's most respected credentials that can open doors to career advancement.

The post E113: The Ins and Outs of ATA Certification appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
The post E113: The Ins and Outs of ATA Certification appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
The Ins and Outs of ATA Certification/wp-content/uploads/2025/04/new-certified-members-scaled-e1755295343903-768x432.jpeg