Tools and Technology Archives - 情侣自拍 (ATA) /category/tools-and-technology/ The Voice of Interpreters and Translators Fri, 15 Aug 2025 22:44:08 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 /wp-content/uploads/2020/05/cropped-ata-favicon-32x32.png Tools and Technology Archives - 情侣自拍 (ATA) /category/tools-and-technology/ 32 32 Teaching Translation in the AI Era: Insights from a Professional Translator /educators-trainers/teaching-translation-in-the-ai-era-insights-from-a-professional-translator/ Mon, 16 Jun 2025 13:01:35 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=17212 Teaching translation in the AI era is deemed challenging, but it also opens exciting possibilities. Tools like ChatGPT and DeepL may disrupt traditional practices, yet they can serve as powerful catalysts for rethinking and revitalizing translation pedagogy. Rather than resisting these technologies, educators can harness them to promote innovative forms of learning and skill development. Here are several approaches and practical strategies that translation educators can implement in the AI-driven era.

The post Teaching Translation in the AI Era: Insights from a Professional Translator appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post Teaching Translation in the AI Era: Insights from a Professional Translator appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2025/06/feature-images6-16-768x388.jpg
The Chain of Responsibility: AI in the World of Interpreting /interpreting/the-chain-of-responsibility-ai-in-the-world-of-interpreting/ Mon, 16 Jun 2025 13:01:27 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=17207 There are those who say that something is better than nothing. AI interpreting is better than no language access at all, they argue. But if that something has the same result as nothing, then there was no language access provided.

The post The Chain of Responsibility: AI in the World of Interpreting appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post The Chain of Responsibility: AI in the World of Interpreting appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2025/06/feature-images5-31-768x388.jpg
Advocacy Update: ATA Statement on Artificial Intelligence /member-news/advocacy-update-ata-statement-on-artificial-intelligence/ Mon, 16 Jun 2025 13:00:49 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=17172 As one of the world鈥檚 largest professional associations for language experts, ATA remains a key voice in shaping the future of language technology, advancing its advocacy efforts to champion the indispensable role of human linguists and actively participating in ongoing discussions.

The post Advocacy Update: ATA Statement on Artificial Intelligence appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post Advocacy Update: ATA Statement on Artificial Intelligence appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2025/06/feature-images-38-768x388.jpg
ATA Statement on Artificial Intelligence /advocacy-outreach/ata-statement-on-artificial-intelligence/ Tue, 20 May 2025 19:49:39 +0000 /?p=51261 The following statement on artificial intelligence was drafted by ATA鈥檚 AI Task Force and approved by ATA鈥檚 Board of Directors on May 3, 2025. ATA encourages its members to share…

The post ATA Statement on Artificial Intelligence appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
The following statement on artificial intelligence was drafted by ATA鈥檚 AI Task Force and approved by ATA鈥檚 Board of Directors on May 3, 2025. ATA encourages its members to share this information and stay informed of the latest developments in the industry.


Adoption of Technology and AI in Translation and Interpreting

The latest wave of artificial intelligence (AI), powered by large language models (LLM), is reshaping numerous professions, including the translation and interpreting industry. However, a growing reliance on AI highlights鈥攏ot diminishes鈥攖he necessity of expert human linguists who possess the specialized skills to address translation and interpreting challenges that arise in this new context.

Translators and interpreters have long been at the forefront of adopting technological advancements, integrating them into their workflows to enhance efficiency and optimize their processes. As an example, translators have engaged with neural machine translation (NMT) since 2016, well before the advent of ChatGPT and other generative LLM AI tools. They have developed strategies to integrate these technologies as helpful tools, acknowledging their usefulness and taking steps to mitigate their shortcomings. For example, AI-assisted translation and interpreting has proven to be very useful for automating predictable, low-risk content, for drafting preliminary versions for expert revision, or in very specific scenarios. However, it may introduce inaccuracies, inconsistencies, and misinterpretations that require expert human intervention to discern and correct.

AI’s Potential in Translating and Interpreting

The potential for incorporating correctly implemented AI technologies into the workflows of translators and interpreters is constantly evolving. Real-world implementation of AI across translation and interpreting workflows鈥攚hen performed under expert human oversight鈥攃an lead to measurable gains in productivity, consistency, and responsiveness, particularly in time-sensitive or high-volume domains. For example, LLM-assisted workflows can accelerate terminology extraction, improve first-draft quality in repetitive or formulaic content, and enable faster multilingual content turnaround for crisis response, education, and global health. In interpreting, emerging AI-enhanced tools are helping support interpreters through real-time glossary access, pre-session briefing automation, and AI-generated transcripts that improve documentation and accessibility. As the broader public adopts digital-first approaches, it is imperative that qualified, technically proficient language professionals lead the way in shaping how AI is integrated. Essential to these gains are the need for constant research and ongoing training in language and technology to augment and support the work of linguists in both traditional and new ways.

The Dangers of AI: Misleading Accuracy, Questionable Data Sources, and Confidentiality Concerns

One of the greatest dangers of AI-generated translations and interpretations is that they may appear accurate to the general observer, making errors harder to detect for those without linguistic expertise. Another relevant factor is that the source of information used by AI is continuously evolving and, over time, there is a growing concern about the quality, reliability, and biases of the data it relies on. As AI systems increasingly pull from uncontrolled, unverified, or even manipulated sources, the risk of spreading misinformation, inaccuracies, and flawed translations rises. It is also important to highlight that AI translation performance varies widely across language pairs, and users may be unaware of these inconsistencies, mistakenly assuming AI provides uniform quality across all languages.

In high-stakes scenarios, these potential inaccuracies can have severe repercussions. In fields such as healthcare, legal, and financial translation and interpreting, as well as translation and interpreting for the public sector, no one can afford the risks posed by AI-generated mistranslations or misinterpretations. But even private businesses seeking to sell their products or services may mistakenly believe they鈥檙e reaching their audience through AI-translated content while their message is lost or distorted, wasting resources and opportunities. In all these cases, only a trained professional with deep linguistic and subject matter expertise can ensure accuracy and preserve intended meaning, safeguarding the interests of all parties involved.

Another important factor is confidentiality. AI tools may require users to input text into platforms that may store, process, or even repurpose the data. This can lead to breaches of confidentiality agreements and violations of data protection laws, jeopardizing the privacy and security of the parties involved (and that of the public at large).

This evolving landscape underscores the growing importance of professional translators and interpreters, whose expertise and credentials will be key in ensuring that, whenever AI-generated content is used, it is properly assessed, corrected, and validated.

ATA鈥檚 Commitment to Advocacy and Professional Development

As one of the world鈥檚 largest professional associations for language experts, ATA remains a key voice in shaping the future of language technology, advancing its advocacy efforts to champion the indispensable role of human linguists, and actively participating in ongoing discussions. ATA will make every effort to protect translators and interpreters from the harmful effects of misinformation and misleading claims about AI capabilities and will continue to educate and support its members in mastering both emerging tools and their limitations through professional development initiatives. We encourage everyone to visit the Association鈥檚 website regularly to stay informed on this important and fast-evolving topic.

The post ATA Statement on Artificial Intelligence appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
ATA Statement on Artificial Intelligence/wp-content/uploads/2025/05/ATA-Statement-on-Artificial-Intelligence-scaled-e1747769967912-768x432.jpeg
NMT and GenAI: What Are You Afraid Of? /translation/nmt-and-genai-what-are-you-afraid-of/ Wed, 05 Mar 2025 00:28:42 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=16844 Amid the sea of change we鈥檙e starting to observe today with GenAI, it鈥檚 worth taking a moment to consider where we stand as a profession, what has (and has not) changed with neural machine translation and GenAI, and how we might look to the future with some assurance and鈥攄are I say鈥攅ven optimism.

The post NMT and GenAI: What Are You Afraid Of? appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post NMT and GenAI: What Are You Afraid Of? appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2025/03/feature-images4-33-768x388.jpg
Why AI Can鈥檛 Teach Language: The Difference between a Model and True Communication /educators-trainers/why-ai-cant-teach-language-the-difference-between-a-model-and-true-communication/ Wed, 05 Mar 2025 00:23:15 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=16856 Language is inherently embodied, requiring human presence to convey meaning. True language emerges from the physical and relational presence of the speaker. AI models may mimic linguistic patterns but lack the living presence that gives language its depth and nourishment. True communication is not just words but an embodied encounter鈥攁 mystery AI cannot replicate.

The post Why AI Can鈥檛 Teach Language: The Difference between a Model and True Communication appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post Why AI Can鈥檛 Teach Language: The Difference between a Model and True Communication appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2025/03/feature-images7-6-768x388.jpg
Letter to the Editor: I got out just in time. /tools-and-technology/letter-to-the-editor-i-got-out-just-in-time/ Wed, 05 Mar 2025 00:05:11 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=16836 ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access. Log In   Not a Member?…

The post Letter to the Editor: I got out just in time. appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post Letter to the Editor: I got out just in time. appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
The Safe AI Task Force /member-news/the-safe-ai-task-force/ Mon, 30 Dec 2024 23:24:45 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=16742 In just over a year, the SAFE AI Task Force has made significant progress in addressing the challenges and opportunities presented by generative AI in the interpreting profession. Our achievements are part of a broader, surprisingly swift, global response to AI technologies. As organizations worldwide have worked to establish guidelines and guardrails, we鈥檝e positioned ourselves as an important voice representing the unique concerns and priorities of the interpreting community.

The post The Safe AI Task Force appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post The Safe AI Task Force appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2024/12/feature-images2-32-768x388.jpg
Translated Intercept Evidence: A Role for Artificial Intelligence /tools-and-technology/translated-intercept-evidence-a-role-for-artificial-intelligence/ Mon, 30 Dec 2024 23:24:37 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=16772 Rapid advances in machine translation are significantly impacting the translation and interpreting professions. This article discusses the implications of using artificial intelligence in the specialized field of forensic transcription/translation.

The post Translated Intercept Evidence: A Role for Artificial Intelligence appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post Translated Intercept Evidence: A Role for Artificial Intelligence appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2024/12/feature-images4-32-768x388.jpg
BLEU + COMET = MATEO: Automatic Translation Quality Evaluation Tools for Freelancers /business-strategies/bleu-comet-mateo-automatic-translation-quality-evaluation-tools-for-freelancers/ Mon, 30 Dec 2024 23:24:18 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=16779 Developed by a group of researchers at Ghent University in Belgium, MAchine Translation Evaluation Online (MATEO) is an application with an easy user interface that allows anyone to estimate the quality of several candidate translations with any or all automatic metrics.

The post BLEU + COMET = MATEO: Automatic Translation Quality Evaluation Tools for Freelancers appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post BLEU + COMET = MATEO: Automatic Translation Quality Evaluation Tools for Freelancers appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2024/12/feature-images6-14-768x388.jpg
Thoughts on Medical Terminology Termbase Mapping and Term Storage /translation/thoughts-on-medical-terminology-termbase-mapping-and-term-storage/ Wed, 23 Oct 2024 22:07:20 +0000 https://www.ata-chronicle.online/?p=16607 Here鈥檚 an overview of things to consider when planning termbase mapping and term storage in the corporate context. Read on to learn the common features of termbases and their usefulness for translating medical documents.

The post Thoughts on Medical Terminology Termbase Mapping and Term Storage appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>

ATA Members-Only Content

This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.

 

Not a Member?

Join ATA to access top-notch resources, reach more customers with your listing in ATA's Language Services Directory, receive discounts on events, and much more.

Join ATA

The post Thoughts on Medical Terminology Termbase Mapping and Term Storage appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2024/10/feature-images5-27-768x388.jpg
E106: Inside Specialization – Interpreting with Technology /podcast/e106-inside-specialization-interpreting-with-technology/ Fri, 18 Oct 2024 20:32:57 +0000 /?post_type=podcast&p=46666 Listen in as Dieter Runge, co-founder of Boostlingo, discusses how new technology effects interpreters with Daniel Sebesta and Bridget Hylak of ATA's Language Technology Division.

The post E106: Inside Specialization – Interpreting with Technology appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
The post E106: Inside Specialization – Interpreting with Technology appeared first on 情侣自拍 (ATA).

]]>
/wp-content/uploads/2024/10/pexels-photo-6153354-768x512.webp