BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-// (ATA) - ECPv6.15.16.1//NONSGML v1.0//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH X-ORIGINAL-URL: X-WR-CALDESC:Events for (ATA) REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H X-Robots-Tag:noindex X-PUBLISHED-TTL:PT1H BEGIN:VTIMEZONE TZID:America/New_York BEGIN:DAYLIGHT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 TZNAME:EDT DTSTART:20250309T070000 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 TZNAME:EST DTSTART:20251102T060000 END:STANDARD BEGIN:DAYLIGHT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 TZNAME:EDT DTSTART:20260308T070000 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 TZNAME:EST DTSTART:20261101T060000 END:STANDARD BEGIN:DAYLIGHT TZOFFSETFROM:-0500 TZOFFSETTO:-0400 TZNAME:EDT DTSTART:20270314T070000 END:DAYLIGHT BEGIN:STANDARD TZOFFSETFROM:-0400 TZOFFSETTO:-0500 TZNAME:EST DTSTART:20271107T060000 END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTART;TZID=America/New_York:20260428T200000 DTEND;TZID=America/New_York:20260428T213000 DTSTAMP:20260415T010745 CREATED:20260323T181959Z LAST-MODIFIED:20260323T181959Z UID:55703-1777406400-1777411800@www.atanet.org SUMMARY:CLD Café: Translating “Tongzhi” - Language and Identity in Contemporary Chinese Gay Fiction DESCRIPTION:This webinar examines the challenges of translating terms related to “tongzhi” (gay) fiction in contemporary Sinophone literature. Drawing on the presenter’s experience translating three book-length works\, the session focuses on the defining characteristics of “gay” fiction—whether determined by content\, authorship\, or readership—and how specific translation choices shape the work’s reception in English-language contexts. URL:/event/cld-cafe-translating-tongzhi-language-and-identity-in-contemporary-chinese-gay-fiction/ CATEGORIES:Free for Members,Specialization,Translation ATTACH;FMTTYPE=image/png:/wp-content/uploads/2025/01/logo-cld-chinese-language-division-scaled-e1774458338561.png ORGANIZER;CN="Chinese Language Division":MAILTO:divisionCLD@atanet.org END:VEVENT END:VCALENDAR