Comments on: The Translator Requests a Clarification: Tracking the conversation /resources/translator-requests-clarification-tracking-conversation/ The Voice of Interpreters and Translators Thu, 14 Jan 2021 16:11:53 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 By: cnielsen56 /resources/translator-requests-clarification-tracking-conversation/#comment-473 Tue, 24 Jan 2017 19:37:45 +0000 http://atasavvynewcomer.org/?p=1111#comment-473 Very interesting. I have used a similar method in the past, but not for all translations. I should probably standardize. Speaking of standards, I see the PDF document that was offered includes references to ASTM F2575-14 as well as to F2575-06. Is that intentional, or are they two different standards? Are there other ASTM or ISO standards of interest to translators? I would like to know what they are, but this one alone costs $51. Could ASTM/ISO standards be the topic of future newsletters?

]]>