情侣自拍

Skip to content
  • Shop ATAware
  • Contact Us
  • Log In Welcome,
情侣自拍 (ATA)
Find a Translator or Interpreter
  • Client Assistance
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Buying Language Services
      • What is Machine Translation?
    • More Client Resources
      • Why Hire an ATA-Certified Translator?
      • Need a Certified Translation?
      • The ATA Compass Blog
      • Know Your Rights to Language Access
  • Certification
    • Register Buttons
      • Order Practice Test

      • Register for Exam
    • Client Resources
      • Why Hire an ATA-Certified Translator?
      • What is a Certified Translation?
    • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • How the Exam is Graded
      • Exam Schedule
      • Need More Information?
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
  • Career and Education
    • Event Buttons
      • Visit ATA67

      • Upcoming Webinars
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring Opportunities
    • More Resources
      • Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
  • Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA67

      • Upcoming Webinars
        听
    • Events
      • Annual Conference
      • Free Events for ATA Members
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Workshops and Events
      • Live and On-Demand Webinars
      • Calendar of Events
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
    • Press Releases
  • Member Center
    • Member Buttons
      • Join ATA

      • Renew Now
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions & Special Interest Groups
      • Chapters, Affiliates, and Other Groups
      • Get Involved
      • Member Discounts
      • Shop ATAware
    • Already a Member?
      • Connect with Members
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Submit Member News
      • Submit Your Event
      • Contact Us
  • About Us
    • Contact Button
      • Contact ATA

    • About ATA
      • Who We Are
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • Media Kit
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
      • ATA Team
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Find a Translator or Interpreter
  • Search for:
April 7, 2022

Veterans Who Rescued Afghan Interpreters Help Canadian Forces Interpreters Evacuate from Ukraine

Industry News

Years after leaving the front lines, two Canadian veterans are tackling the horrors of war again as they help Ukrainians, including interpreters who worked with the Canadian Forces, escape.

For the past eight months, Kynan Walper, a former infantry officer who served in Afghanistan, and Dave Lavery, a former special forces officer, had been helping Afghan interpreters who worked for the Canadian military flee the Taliban. But after Russia invaded Ukraine last month, Walper and Lavery turned their attention to the war in Europe.

The Canadian Forces had been in Ukraine since 2015, training local security forces. As in Afghanistan, the Canadian trainers relied on Ukrainian interpreters. Fearing the interpreters could face added risks from the Russian forces because they had worked for a NATO country, Walper and Lavery traveled to Ustrzyki-Dolne, in the southeast corner of Poland, where they set up base operations and began the process of extracting former interpreters.

鈥淲e owe it to them,鈥 Walper said. 鈥淭hey served Canada, and we want to serve them as well.鈥

While Walper and Lavery have a list of about two dozen interpreters in Ukraine, they said they had a wider mission to help anyone fleeing the Russian assault. They have also been sending materials like medical supplies and baby food to Kyiv and other cities that are under attack and experiencing shortages.

The two veterans work in an upstairs room, where maps are spread across tables and names are sketched on whiteboards. The news flashes on a wall-mounted TV. 鈥淲e鈥檙e here for the long haul,鈥 Lavery said.

While the task in Afghanistan similarly involved getting people out of danger, Lavery said Ukraine is more challenging in some ways, with intense combat, airstrikes, and shelling.

There are fewer interpreters in Ukraine than in Afghanistan, but there are enough to keep the veterans busy. 鈥淪o far, we鈥檙e looking at probably about 25, you could say 25-plus. There鈥檚 more. There鈥檚 going to be a lot more,鈥 Lavery said.

鈥淛ust like in Afghanistan, these interpreters put trust in Canada,鈥 Walper said. 鈥淚 know they meant a lot to the people who worked with them in the military. Having worked with interpreters myself, I know you forge very strong bonds. And I know people in the Canadian military who served on missions are extremely worried about their safety.鈥

from Global News (Canada) (03/25/22)
Author: Bell, Stewart; Semple, Jeff

 

News summaries 漏 copyright 2020

Share this

Posts navigation

← New Manitoba Programs Aim to Increase Number of Indigenous Speakers/Language Services
White House Hires Full-Time ASL Interpreters for First Time →

Latest Posts

  • Stand with Meenu Batra: A Call to Action for Language Professionals April 21, 2026
  • Empowering LEP Communities with Language Access Cards April 2, 2026
  • Help Shape the Future of the Association! April 2, 2026
  • Member News April 2, 2026
  • China Approves 鈥淓thnic Unity鈥 Law Requiring Minorities to Learn Mandarin April 2, 2026
  • Sign Language Students Expand Access at University of Hawai驶i M膩noa Games April 2, 2026
  • Bennington College Launches Literary Translation Program April 2, 2026
  • Northwest Territories Indigenous Language Interpreters Weigh in on New Training Program April 2, 2026
  • Newsbriefs: March 31, 2026 April 2, 2026
  • Grief: Staying alive and kicking when people are dying around you April 1, 2026

Topics

  • Advocacy & Outreach
  • Annual Conference
  • Book Reviews
  • Business Strategies
  • Certification Exam
  • Certification Program
  • Client Assistance
  • Educators and Trainers
  • Growing Your Career
  • Industry News
  • Interpreting
  • Member Benefits
  • Member News
  • Mentoring
  • Networking
  • Public Outreach
  • Publications
  • Resources
  • School Outreach
  • Specializations
  • Starting Your Career
  • Student Resources
  • Tools and Technology
  • Translation
Find a Translator听 or Interpreter
ata_logo_footer

情侣自拍
211 N. Union Street, Suite 100
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-778-7222

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

漏 2026 -听情侣自拍

Find a Translator or Interpreter
Scroll To Top
By clicking accept or closing this message and continuing to use this site, you agree to our use of cookies.