The White House Sued Over Lack of Sign Language Interpreters at Press Briefings
The National Association of the Deaf (NAD) has filed a federal lawsuit against the White House over a lack of American Sign Language (ASL)…
Read MoreNewsbriefs: May 30, 2025
ATA members keep current with this monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.
Read MoreATA Statement on Artificial Intelligence
The following statement on artificial intelligence was drafted by ATA鈥檚 AI Task Force and approved by ATA鈥檚 Board of Directors on May 3, 2025.…
Read MorePennsylvania Recruiting Bilingual Workers with a Pay Incentive Pilot Program
Pennsylvania is launching a six-month pilot program to recruit more than a thousand bilingual workers to the state鈥檚 workforce. The pilot program will focus…
Read MoreA County in Illinois Rolls Out 鈥淚 Speak鈥 Cards as Part of April鈥檚 鈥淟anguage Access Month鈥
Cook County in Illinois is trying to make navigating its services easier for people, regardless of the language they speak. People who don鈥檛 speak…
Read MoreTrump Administration Cuts Funding for Ukrainian Literature Translations at Harvard
The U.S. National Endowment for the Humanities has terminated a grant for publishing Ukrainian literature in English translation at the Harvard Ukrainian Research Institute…
Read MoreWashington State Senate Passes Bill Enhancing Court Interpreting Services for Non-English Speakers
The Washington State Senate has passed a bill to enhance court interpreting services, paving the way for greater access to fair trials for limited-English-proficient…
Read MoreNational Weather Service to Resume Translating Its Products for Non-English Speakers
The National Weather Service (NWS) will resume translating its products for non-English speakers by the end of April. NWS paused the translations of weather…
Read MoreNewsbriefs: April 30, 2025
ATA members keep current with this monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.
Read MoreCelebrating 66 Years of ATA!
May 1, 2025, marks the 66th year since ATA’s founding! On May 1, 1959, a group of freelance translators and agency owners gathered for…
Read MoreSecure File Transfer for HIPAA Compliance and Peace of Mind
When you鈥檙e working with electronic patient health information, it pays to be overly careful. Learning how to encrypt files when you send and receive them will help you protect your clients鈥 health information and comply with the Health Insurance Portability and Accountability Act when applicable. You鈥檒l also have the tools to protect your own information when you need to send personal files anywhere.
Read MoreHow Literal or Free Should a Translation Be? Concepts for Producing Natural and Appropriate Translations
Using examples from English>Japanese translations, this article discusses concepts for moving away from too much literalness and creating more natural and appropriate translations. Although the examples used are language-specific, the ideas discussed can be applied to any language.
Read More