Revision: a nlboe and etessanitl srcviee

By The Savvy Newcomer | October 27, 2016

ATA Conference session T-10, Saturday 10:00-11:00, Garden B If you can read the intended title of this presentation, then you can understand that it…

Ensuring Payment – Before, During and After the Project

By The Savvy Newcomer | October 20, 2016

Session IC-3 at the 2016 ATA Conference – Thursday, 3:30-4:30pm ATA57 will mark the 6th time I have given this presentation at an ATA…

Global Expansion Can Be Hindered without Proper Translation Services

By ATA Compass | October 14, 2016

According to the U.S. Census Bureau, in the Atlanta metro area, 146 languages are spoken at home. As more businesses expand globally, it is…

Buddies Welcome Newbies at ATA57

By The Savvy Newcomer | October 11, 2016

by Jamie Hartz If you’re a newbie to the ÇéÂÂ×ÔÅÄ, or to translation or interpreting in general, and you’re thinking of attending…

How to Have a Super First Year in the ATA: Go to Your First ATA Conference

By The Savvy Newcomer | October 6, 2016

Welcome to the fourth and final article in the series How to Have a Super First Year in the ATA. This time, I’ll be…

Legal Risks in Translations: Hanging On Every (Foreign) Word

By ATA Compass | October 5, 2016

Janel and her business partner Kevin go all in on their wearable-tech startup. They even get foreign patents translated into English to make sure…

Quoting a Large Translation Project

By The Savvy Newcomer | October 4, 2016

By May Fung Danis and Steven Marzuola May Fung Danis and Steven Marzuola each responded to a question about writing a proposal for a…

Anatomy of an ATA Conference

By The Savvy Newcomer | September 27, 2016

By Jennifer Guernsey Reblogged from the ATA Chronicle (February 2015) with permission from the author Ìý After hearing colleagues raise interesting questions regarding ATA’s…

2016 ATA School Outreach Contest Winner: Rika Mitrik

By ATA | September 24, 2016

This year’s ATA School Outreach Contest winner showed her audience how language professionals can save the day! Rika Mitrik, a Japanese<>English interpreter and ATA-certified…

6 Ways to Foster a Strong Relationship with your Project Manager and Earn More Work

By The Savvy Newcomer | September 20, 2016

As a freelance translator, some of your projects will come from language service providers (LSPs) as opposed to direct clients. If you attend the…

German Immersion Strategies for Expatriates and Other Deutsch-Fans

By The Savvy Newcomer | September 13, 2016

By Marion Rhodes Being aware of linguistic trends is crucial for translators. To avoid language atrophy, those of us who have traded our native…

Upcoming Changes to ATA’s Certification Program

By The ATA Chronicle | September 9, 2016

ATA’s Certification Committee is pleased to inform all members and interested persons of some important changesÌýin ATA’s Certification Program taking effect in 2017. As…