Stumbling on the Vocabulary of National Life (Part Two)

By The Savvy Newcomer | August 13, 2019

by Joseph P. Mazza This post is part two of a two-part series by Joe Mazza. Read last week’s post here (you won’t regret…

Read More

The Benefits of Mentoring

By The Savvy Newcomer | August 6, 2019

Photo Credit: Pexels This post was originally published on the Ben Translates blog. It is reposted with permission from the author. This week, I…

Read More

Stumbling on the Vocabulary of National Life (Part One)

By The Savvy Newcomer | July 30, 2019

by Joseph P. Mazza I envy those who take up foreign languages spoken in a single country. Sure, there may be regional varieties within…

Read More

Statement Opposing Discontinuing Immigration Interpreting Services

By ATA | July 24, 2019

The ÇéÂÂ×ÔÅÄ (ATA) has issued a statement opposing the Department of Justice plan to discontinue in-person interpreting services at initial hearings for…

Read More

Mea culpa. Meteduras de pata reales de traductores e intérpretes

By The Savvy Newcomer | July 23, 2019

This post was originally published on the En la luna de Babel blog. It is reposted with permission from the author. Leemos, nos documentamos,…

Read More

Why Palm Springs and a Look at ATA’s Annual Conference

By The ATA Chronicle | July 16, 2019

From the Executive Director Walter Bacak, CAE walter@atanet.org Planning for the Annual Conference starts immediately after the last one ends. In the planning cycle,…

Read More

ATA’s Government Language Division at Army Language Conference

By The ATA Chronicle | July 16, 2019

Last March, two members of the Government Linguist Outreach Task Force (GLOTF)—an eight-person group approved by ATA’s Board of Directors and led by ATA’s…

Read More

Three Myths about Who Should Edit Your Translation

By The ATA Chronicle | July 16, 2019

Some translation projects involve a lone translator, while others allow the translator to choose an editor. My own experience comes from working for direct…

Read More

Interpreting and the Power of Now

By The ATA Chronicle | July 16, 2019

Philosophers and spiritual leaders around the world have been talking about the importance of living in the NOW. Dredging up the past can be…

Read More

Fake News

By The ATA Chronicle | July 16, 2019

Yes, I hate this buzzword as much as you do, at least as it’s used in the present political climate. But it did capture…

Read More

Regular Expressions: An Introduction for Translators

By The ATA Chronicle | July 16, 2019

Regular expressions (also known as RegEx) are a very powerful resource and open a full range of possibilities in different programs, including some computer-assisted…

Read More

New Certified Members

By The ATA Chronicle | July 16, 2019

Congratulations! The following members have successfully passed ATA’s certification exam: English into Chinese Weishun Jiang Bettendorf, IA English into Japanese Megumi Musick Columbus, OH…

Read More