Mental Health in Freelance Translation: Setting Boundaries

By Next Level | June 22, 2022

This post is a reblog, originally published by Zingword on November 5, 2020. It is reposted with permission from the author. I recently had…

Newsbriefs: June 16, 2022

By ATA | June 16, 2022

ATA members keep current with this twice-monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.

ATA Wins FIT’s Best Website Prize

By ATA | June 16, 2022

The International Federation of Translators (FIT) has announced ATA’s website as the winner of its Best Website Prize! The award recognizes the website that…

Increasing Rates for Your Existing Clients

By Next Level | June 8, 2022

Wherever you live and wherever you do business in the world, you will have noticed a major uptick in inflation in 2021 and especially…

Healthy Relationships with Translation Agencies and Project Managers

By The Savvy Newcomer | June 7, 2022

This post was originally published on A Translator Thinking Outside the Box. It is reposted with permission. December’s always been a crazy month for…

Newsbriefs: June 1, 2022

By ATA | June 1, 2022

ATA members keep current with this twice-monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.

Editing Translations: Tips for Cultivating a Collaborative Mindset

By The Savvy Newcomer | May 31, 2022

Most translators I know also work as editors. There seems to be an industry assumption that translators do both by default. This makes sense,…

7 Ways to Grow Your Freelance Business With Client Referrals

By Next Level | May 25, 2022

This post is a reblog, originally published on Marketing Tips for Translators. It is reposted with permission from the author. Do you know what…

Make Yourself Ridiculously Referrable

By The Savvy Newcomer | May 24, 2022

This post was originally published on the 15 Minute Freelancer Podcast. It is republished with permission.Ìý Tell me, is there any better feeling as…

Forming A Peer Study Group to Prepare for ATA’s Certification Exam

By The ATA Chronicle | May 17, 2022

Peer-based study groups are an effective way to prepare for ATA’s certification exam. Learn how one recent group was organized and administered, including recommended best practices for future groups.

T&I Stakeholders Talk Interconnections

By ATA | May 17, 2022

Interconnections are key to shaping legislation and policy, facilitating technology and its integration, and crafting education and training in ways that benefit the translation and interpreting industry as well as the greater language enterprise.

Lots of Resources for LOTS Interpreters

By The ATA Chronicle | May 17, 2022

Interpreters of languages other than Spanish (LOTS) don’t have the luxury of ready-made interpreting practice recordings/materials, complete with glossary keys for complicated terminology. They must be creative. Read on to discover lots of LOTS resources and come away better prepared to meet your professional goals.