9 Useful Questions by New Professional Translators

By The Savvy Newcomer | April 10, 2018

Qualifying is a massive part of becoming a professional translator. But once you鈥檝e finished your training, how do you get started? This article answers nine of the most popular questions by budding professional translators when they get to the end of my Spanish-to-English translation course.

Read More

Linguist in the Spotlight: An Interview with Corinne McKay

By The Savvy Newcomer | April 3, 2018

This fourth installment of our 鈥淟inguist in the Spotlight鈥 interview series features Corinne McKay, French-to-English translator and current president of the 情侣自拍…

Read More

Dear Savvy: I Want to Work in Culinary Translation

By The Savvy Newcomer | March 27, 2018

Recently, our inbox has seen a number of thoughtful questions from readers. In lieu of shipping off worthy advice to lone recipients, we decided…

Read More

Letters to the Editor

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

Why Can鈥檛 I Raise My Rates? | John Milan I searched the article expecting to find the word 鈥渆fficient鈥 or 鈥渆fficiency,鈥 but to my…

Read More

Nine Ways to Stand Out in the Translation and Interpreting Industry

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

How we approach our clients and how we present ourselves to them during every step of the process can be the differentiating factor that convinces them to sign on the dotted line.

Read More

Standing Up for the Freelancer

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

An agency that maintains a strong relationship with its freelancers will see a definite improvement in day-to-day operations.

Read More

The Interpreter on the Big Screen

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

Alexandra Reuer, an interpreter in real life, tells what it was like to portray an interpreter in Stefan Zweig: Farewell to Europe, a film about the life of Austrian author Stefan Zweig.

Read More

Unearthing Article Statistics in the LinkedIn Mobile App

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

The LinkedIn Mobile App provides authors who are interested in more detailed information about their readership with just that: geolocation and demographics information for each article!

Read More

2018 Honors and Awards Now Open!

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

ATA and the American Foundation for Translation and Interpretation (AFTI) present annual and biennial awards to encourage, reward, and publicize outstanding work done by…

Read More

Couples Counseling: Reimagining the Freelancer鈥揅ompany Relationship

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

(The following originally appeared as a two-part post in May 2017 on the Interpreters Division blog, www.ata-divisions.org/ID/blog.) I鈥檓 not sure that I鈥檓 technically qualified…

Read More

Interview with Ronnie Apter and Mark Herman, Translators and Librettists

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

(above)听From left: Tenor Brett Sprague as Pedrillo, soprano Sarah Hayashi as Blondchen, tenor Stephen Steffens as Belmonte, and soprano Halley Gilbert as Konstanze, in…

Read More

New ATA-Certified Translators

By The ATA Chronicle | March 20, 2018

Congratulations! The following members have successfully passed ATA鈥檚 certification exam: English into Chinese Shaoli Needham Honolulu, HI English into Spanish Isabel E. Aguirre New…

Read More