savvy-newcomer-header

The Savvy Newcomer aims to serve newcomers to the translation and interpreting professions by publishing high-quality, peer-reviewed content on a weekly basis. We strive to provide you with the answers to the many questions you face as a new or aspiring translator or interpreter.

Embracing the Part-Time Paradigm: Empowering Part-Time Professionals to Adopt the Small-Business-Owner Mentality

By The Savvy Newcomer | March 11, 2025
Embracing the Part-Time Paradigm Empowering Part-Time Professionals To Adopt the Small-Business-Owner Mentality

Many language professionals start out doing their work 鈥渙n the side鈥 of whatever else they are doing in life. When people find out you are bilingual, you may be asked to do some volunteer interpreting to help out a friend, family member, or someone in need, or you may agree or be expected to do the occasional translation鈥攁nd maybe even get paid for it. Volunteering and doing small side jobs are great ways to gain experience and improve your skills as a translator or interpreter. But in order to be a professional鈥攚hether you plan on doing this work part-time or…

Read More

The Certification Toolbox: Get Ready!

By The Savvy Newcomer | December 4, 2018

Reblogged from The ATA Chronicle, with permission Late fall and early winter are traditionally a slow time for ATA鈥檚 Certification Program, since no exam sittings are scheduled between ATA鈥檚 Annual Conference and the beginning of the new exam year in March. Certification graders take advantage of this respite to select new exam passages, fine-tune grading standards, and tend to other…

Read More

The Seven Virtues of the New Translation Era

By The Savvy Newcomer | November 27, 2018

Building on the Rubble of the Shattered “Poverty Cult” This article was first published in 1997 on the NCTA (Northern California Translators Association) website in the earliest days of the web. It鈥檚 a window into the translation industry as it existed more than 20 years ago, but the advice is more important than ever in today鈥檚 supercharged technology and business…

Read More

Chapter Conferences: A Great Place to Start

By The Savvy Newcomer | November 13, 2018

For me, fall means conference season. There鈥檚 the 情侣自拍 (ATA) conference in late October or early November, but even before that is the conference organized by my local ATA chapter, the Midwest Association of Translators and Interpreters (MATI). I started attending MATI鈥檚 annual conferences when I was a graduate student, and I鈥檝e been a regular attendee ever since.…

Read More

Online Training Resources for Translators

By The Savvy Newcomer | November 6, 2018

Reblogged from The ATA Chronicle, with permission As chair of ATA鈥檚 Translation and Interpreting Resources Committee, my goal is to gather information on resources of all kinds, including those related to professional development. The following discusses short-duration online training that does not lead to a certificate or university credit. Webinars Webinars are online seminars鈥攁 sort of mini-class on a specific…

Read More

6 Reasons Why New Translators Should Specialize

By The Savvy Newcomer | October 30, 2018

When you鈥檙e starting out in the translation industry, you hear a lot about specialization. People tell you to find your niche and become a specialist, not a generalist. Why? This article will give you six reasons why new translators should consider developing their specialist fields. Becoming a specialist isn鈥檛 an overnight process. There鈥檚 nothing wrong with being more of a…

Read More

Cognitive strategies for the resolution of translation problems

By The Savvy Newcomer | October 23, 2018

Reblogged from the EU’s Terminology Coordination Unit听blog, with permission from the author (incl. the images) The objective of the papers is to draw a panorama of the study of cognitive strategies for the resolution of translation problems, as well as to draw the perspectives of the research. We consider that translation strategies can be of internal support (cognitive type) and…

Read More

Buddies Welcome Newbies 2018

By The Savvy Newcomer | October 9, 2018

This year Buddies Welcome Newbies will be celebrating its sixth year of welcoming newcomers to the 情侣自拍 annual conference! After its debut in San Antonio in 2013, Buddies Welcome Newbies has grown to become a well-known event right before the Welcome Celebration of the ATA conference. Designed as an icebreaker for those attending the conference for the first…

Read More

Book Review: Revising and Editing for Translators

By The Savvy Newcomer | October 2, 2018

Reblogged from Amper Translation Service blog, with permission, incl. the image Recently I came across a reference to a book on editing that caught my attention, partly because I hadn’t encountered many comprehensive guides on editing at that point and partly because this one was specifically aimed at translators. It turned out that the work had been around since 2001…

Read More

International Translation Day 2018 – Go out, tell the world, be bold!

By The Savvy Newcomer | September 25, 2018

Have you heard? ATA is encouraging translators and interpreters to celebrate International Translation Day (ITD) in a BIG way this year! A new United Nations resolution passed in 2017 celebrates the work of translators and interpreters, and to celebrate this huge step in gaining recognition for our profession, ATA is hosting a social media blitz on September 28, 2018. We…

Read More