Navigating Language Access in Legal Proceedings at the Philadelphia Bar Association

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

As members of ATA鈥檚 Public Relations Committee, those of us assigned as event speakers were asked last year to identify groups or organizations in…

Read More

Interview with John Ayto, Lexicographer

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

I admit it, I love words. Consequently, I have always been fascinated by dictionaries and have a certain reverence for lexicographers鈥攖hose who compile them.…

Read More

How to Develop Effective Communication Skills to Get and Keep Clients

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

Effective communication is both a means to achieve your business goals and the very essence of your business. Have you ever been unsure about…

Read More

Key Components of Successful Translator Recruitment

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

A fundamental tenet of language services is that an organization鈥檚 translation product will only be as good as the translator who provides the target content. That鈥檚 why vendor recruitment must be counted among the most critical of processes for translation firms.

Read More

Tablets for Interpreters: The Device You Didn鈥檛 Know You Wanted

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

You may already be using an Android mobile device or iPad to browse the web, play games, or stream video. But did you know that tablets also make great companions for interpreters? Read on for some great tips to get started.

Read More

Remote Interpreting: Feeling Our Way into the Future

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

While it鈥檚 probably impossible to quantify exactly how much mobile technology has influenced and expanded human communication, it has completely changed how just about everyone on the planet communicates.

Read More

Unraveling Translation Service Contracts

By The ATA Chronicle | May 1, 2017

If translation is such a specialized professional service, where so much is at stake for the end client, why are so many translators operating without the protection of a solid contract?

Read More

What Happens When Translators Go on Autopilot

By The Savvy Newcomer | April 11, 2017

Personally, I do not believe specialized human translators who actively use their brains will ever be replaced by machines. But if you put your…

Read More

Translation Certificate vs. Certification

By The Savvy Newcomer | April 4, 2017

By Helen Eby and Daniela Guanipa 鈥淚 have a certificate, therefore I鈥檓 certified.鈥 Wrong! So, you completed a certificate in translation from institution XYZ,…

Read More

Tips on Getting and Keeping Agency Clients

By The Savvy Newcomer | March 28, 2017

After a ten-year stretch as director of the interpreting department for a mid-sized language company on the East Coast, I have recently reentered the…

Read More

Funny mistranslations in hotels

By The Savvy Newcomer | March 21, 2017

Reblogged from the Translation and l10n for dummies blog听with permission from the author (incl. the image) Every translator, linguist, language lover and grammar nazi…

Read More

By The ATA Chronicle | March 21, 2017

Letters to the Editor Spider Marketing: How to Get Clients to Come to You | Simon Berrill I enjoyed the article, and I think…

Read More