Proposed Amendments to the Bylaws to be Presented to the Membership for Voting
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Read MoreTranslator’s Star Wars: 7 Lessons from the Saga
This post originally appeared on Just Translate It and it is republished with permission. Searching for a balance between creativity and routine As an…
Read MoreFreelance Finance: Setting Rates
Here at The Savvy Newcomer we understand that it can be intimidating to talk about money. It’s often a sticky subject, but we feel…
Read MoreA Language Access Timeline for Interpreting on the West Coast
This post originally appeared on Gaucha Translations and it is republished with permission. Interpreting is a professional field. What was once done by whoever…
Read MoreNewsbriefs: August 31, 2020
In This Issue: ATA61 Podcast, New Webinar Series, Advocacy Success, Human Rights Translation, AFTI Scholarships, Free Member Webinar, ITD 2020, Latest Translatio, TLC+KT 2020, Date of Record, The ATA Chronicle, and more.
Read MoreWhat Professors Don’t Teach You about Translating Professionally
During my undergraduate degree in translation, I felt like I was very prepared for a career in translation. I excelled in my language classes…
Read MoreEight Tips to Become the Ideal Translator
This post originally appeared on Multilingual and it is republished with permission. As a senior localization manager, I spend a lot of time finding…
Read MoreCOVID-19 Best Practices for Interpreters
Many ATA members are essential workers who risk exposure to COVID-19 in order to ensure equal access to vital services, such as healthcare, legal,…
Read MoreNewsbriefs: August 17, 2020
In This Issue: ATA61 Registration is Open, Podcast: Halftime Show, California AB 2257, Upcoming ATA Webinars, COVID-19 & Interpreters, AFTI Conf Scholarships, Board Mtg Summary, Savvy Newcomer, The ATA Chronicle, and more.
Read MorePursuing the Translation Dream: Promoter of the Profession
Since we last visited ATA’s Self-Evaluation Questionnaire for Translators we hope you’ve had a chance to practice the items we discussed in section…
Read MorePricing Techniques in the Translation Industry
This post originally appeared on LinkedIn and it is republished with permission. In the translation industry two pricing techniques seem to dominate: cost plus…
Read MoreEmails Asking for Translation or Interpreting Rates: Here’s How I Respond
I often get requests for my rates from organizations that are trying to build a database of individual translation or interpreting service providers. An…
Read More