A Review of the Bilingual Law Dictionary/Diccionario JurÃdico Bilingüe (Second Edition)
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Augmented Translation
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Work Smarter, Not Harder
ATA Members-Only Content This content is an exclusive benefit for ATA members. If you are a current ATA member, log in for immediate access.…
Online Training Resources for Translators
Reblogged from The ATA Chronicle, with permission As chair of ATA’s Translation and Interpreting Resources Committee, my goal is to gather information on resources…
6 Reasons Why New Translators Should Specialize
When you’re starting out in the translation industry, you hear a lot about specialization. People tell you to find your niche and become a…
Cognitive strategies for the resolution of translation problems
Reblogged from the EU’s Terminology Coordination UnitÌýblog, with permission from the author (incl. the images) The objective of the papers is to draw a…
Linguist in the Spotlight: An Interview with Izumi Suzuki
The five interviewees featured so far in our Linguist in the Spotlight series possess a collective 100-plus years of experience. This week’s interviewee boasts…
Buddies Welcome Newbies 2018
This year Buddies Welcome Newbies will be celebrating its sixth year of welcoming newcomers to the ÇéÂÂ×ÔÅÄ annual conference! After its debut…
2019 School Outreach Contest Winner: Denise Fisher
ATA Member Denise Fisher, a Japanese<>English interpreter and translator based in Orient, Ohio, is the winner of this year’s School Outreach Contest. She won…
Book Review: Revising and Editing for Translators
Reblogged from Amper Translation Service blog, with permission, incl. the image Recently I came across a reference to a book on editing that caught…
ATA Celebrates International Translation Day 2018
The ÇéÂÂ×ÔÅÄ will celebrate International Translation Day on Friday, September 28. ATA is set to make this year’s International Translation Day all…
International Translation Day 2018 – Go out, tell the world, be bold!
Have you heard? ATA is encouraging translators and interpreters to celebrate International Translation Day (ITD) in a BIG way this year! A new United…